Перевод "love interest" на русский
Произношение love interest (лав интрист) :
lˈʌv ˈɪntɹɪst
лав интрист транскрипция – 20 результатов перевода
I mean, it was just like watching a gangster film.
All that "love interest." It gets in the way.
All the time you're watching it, you can tell the woman is going to fuck it all up in the end.
Как будто я смотрел кино про мафию, понимаете?
Появляется любовная линия. Начинается конфликт.
И ты сразу понимаешь, что женщина испортит все дело, в конце концов.
Скопировать
" l missed my ride." This guy is just stalking Joey--
Present love interest standing in front of you.
It has nothing to do with that.
"Я опоздал на автобус". Этот парень просто преследует Джоуи...
Эй! Девушка, с которой ты в данный момент встречаешься, стоит прямо перед тобой.
Это не имеет никакого отношения к тебе.
Скопировать
Okay.
The stock boy has a love interest.
No.
Так.
Работник склада влюблен.
Нет.
Скопировать
Claire is very important, Ryan.
Every good story needs a love interest.
I'm going to bed.
Клер очень важна, Райан.
Любой хорошей истории нужен любовный интерес.
Я иду в кровать.
Скопировать
I mean, we both did.
You lost your man's briefcase and your drugs, and I lost my dignity and a possible love interest.
(All) Surprise!
В смысле, у нас обеих.
Ты потеряла свой мужской портфель и свою дурь, а я лишилась достоинства и возможности завести роман.
Сюрприз!
Скопировать
Being hooked up to an I.V. While Mr. "I went to Juilliard"
is making out with my love interest?
What are you looking for?
Быть прикованным к капельнице, пока мистер "Одарённость"
окучивает мою сериальную пассию?
Что вы ищете?
Скопировать
Toucan sam?
Peyton's a love interest.
Think about it with your other head.
Тукан Сэм?
Пейтон - романтическая героиня.
Подумай об этом головой.
Скопировать
How long do you think the Omega Chis could keep their repas as the best fraternity when their president's cruising the mean streets of Cyprus with some piece of local talent in a USV.
Not to mention how your parents would feel about your love interest and that fact that you lost your
I'm your protective cover, you're my social security.
Как ты думаешь, долго ли Омега Кай смогут поддерживать репутацию лучшего братства в кампусе? В то время, когда их президент колесит по улицам КРУ с какой-то местной потаскухой на борту внедорожника?
Не говоря уже о том, как твои родители отреагируют на твои сексуальные победы, и на то, что ты потерял машину стоимостью в 200 000 долларов.
Я твое защитное прикрытие. Ты мое социальное страхование.
Скопировать
But I got work and it's a big week.
Johnny Chase is about to get a love interest.
Mail-order bride?
Но у меня важная неделя.
Джонни Чейза ждёт любовь.
Невеста по почте?
Скопировать
He wrote a whack-job screenplay.
There's no pace no love interest, it's all wackadoo exposition.
I cut like 90 percent of it to make it readable. Another 10 percent to make it good.
Он написал дурной сценарий.
Ни тебе напряжения. Ни любовных сцен. Одни сухие описания.
Мне пришлось процентов 90 вырезать, чтобы сделать его читабельным а остальные 10 - переписать.
Скопировать
Guitarist of the popular band, Trapnest, Ren's exposed hot romance.
His love interest was a former bandmate.
Indies band Black Stones' vocalist Nana.
Гитарист из популярной группы, Trapnest, Рен зачел горячий роман.
Он завел роман с основательницей, когда то их общей группы.
инди группы Black Stones, Нана.
Скопировать
Has anyone seen this movie we're referencing?
Am I the hero or the love interest?
Pulp Fiction? Yeah, I saw it on an airplane.
Кто-нибудь смотрел этот фильм, который мы представляем?
Я там главный герой или герой-любовник?
"Криминальное чтиво?" Да, я смотрела его в самолете.
Скопировать
Could totally destroy him.
I wanted to have his girlfriend be more than a love interest.
And I wanted to play with the idea that he needs her that she's what completes him.
Нарпимер, соль. Она может его полностью его уничтожить.
Я хотел что бы его девушка была чем-то большим чем просто любовь.
Я хотел обыграть идею того, что она ему необходима... Она дополняет его, делает полноценным.
Скопировать
He will stalk her in an attempt to win her back.
He will do whatever it takes to be near his love interest.
Which would lead to rape and murder of the surrogates who represent her.
Он будет следить за ней, пытаясь вернуть.
Он сделает все, чтобы быть рядом с возлюбленной, но ее отказ снова ввергнет его в депрессию.
Что приведет к изнасилованию и убийству суррогатов, олицетворяющих ее.
Скопировать
You know him?
He was my love interest 30 years ago, onscreen...
And off.
Вы его знаете?
He was my love interest 30 years ago, onscreen...
And off.
Скопировать
I'm sorry...
Jack Black stars as Kate Winslet's love interest in a surprising performance as a leading man.
Okay.
Джек Блэк играет любовный интерес Кейт Уинслет, и он удивляет, как ведущий актер.
Вы можете продолжить.
Окей.
Скопировать
Now I'm intrigued.
So, she, uh, doesn't have a love interest?
Um, uh... we haven't found the right actor yet.
Вот теперь я слушаю.
Так у нее, эм, нету любовного интереса?
Эм... мы ещё не подобрали актера.
Скопировать
Man, Titus ain't got shit on me!
This is your idea of a love interest?
Yeah, okay, first of all, Gary, all right, he didn't call her a bitch. He said, "Bitch, please,"
Тит мне и в подмётки не годится!
Это, по-вашему, романтичный тип?
Гэри, во-первых, он не её херотой назвал.
Скопировать
Just play matchmaker.
Once she's got her own love interest, - she'll forget about yours.
- Yeah, except I'll never find anyone to meet her impossible standards.
Ну так найди ей пару.
Как только у неё появится свой любовный интерес, она про твой забудет.
– Да, только вот мне не найти того, кто подойдёт под её невозможные стандарты.
Скопировать
What do you think about a...
A new love interest for Brandy?
I like it.
Что ты скажешь, если...
У Бренди появится новый возлюбленный?
Мне нравится.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов love interest (лав интрист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы love interest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав интрист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение